Associazione Culturale Noste Reis - Lingua e cultura del Piemonte

Cerca nel sito

Vai ai contenuti

Glossario-B

Breve corso online

Badiné = scherzare
Badìn-ës-to? = scherzi?
Balon = pallone
Bara d'òr = lingotto d'oro
Barb = barbo
Barba = zio
Baticheur = tachicardia
Bèch = becco
Bëddra = epa; pancione
Bëdrassù = panciuto; obeso
Bel = bello
Bela = bella; bele = belle
Bele sò frel = anche suo fratello
Ben / bin = bene
Bërgé = pastore di montagna
Bërgera = pastora
Berta / (a)jassa = gazza
Bërtromé = Bartolomeo
Bëstandé = esitare
Betònica 'd montagna = arnica
Bianch = bianco (femm. bianca)
Bicer = bicchiere
Bijet = biglietto
Bilansi = bilancio (si dice anche bilans)
Biola / bola = betulla
Biond = biondo
Blëssa = bellezza
Bleu (femm. bleuva) = blu
Boca = bocca
Bocin = vitello
Bogé = muovere
Bogianen = (intraducibile) appellativo dei piemontesi, ritenuti piuttosto restii a muoversi
Boneur = fortuna; felicità
Bòsch = legno, bosco
Botondòr = bocca di leone; ranuncolo
Branch = ramo
Brass = braccio
Brigant / brigand = brigante
Brombo = tralcio
Broncc = virgulto
Brun (femm. brun-a) = bruno
Buliché / boliché = brulicare
Burian-a = tempesta
Buscaje = rami secchi
Busson = cespuglio
Buté = germogliare
Buté = mettere
Buté an órdin = mettere a posto
Buté d'acòrdi = mettere d'accordo
Buté d'acòrdi 'l disné con la sin-a = lett. Mettere d'accordo il pranzo con la cena (= mangiare regolarmente)
Butoma nen tròpa carn an sël feu = non mettiamo troppa carne al fuoco

Home Page | L'Associazione Noste Reis | Corsi per le scuole | Corsi per adulti | Le pubblicazioni | La lingua piemontese | Mondo, identità e storia | Breve corso online | Letteratura | Pittura | Scienza | Attività e incontri | Contatti e Note | Riconoscimenti | Opere e biografie pittori | Mappa del sito


Torna ai contenuti | Torna al menu